5
May 2006

El Anthem Nacional of los USA

En el marco de las marchas del dia sin inmigrantes, unos cantantes latinos con buen colmillo para el biznes, lanzaron su versión en español del himno de los USA. A pesar de no ser la primera versión (por mucho) del himno de los US en español, por alguna razón esta nueva versión causó mucha alharaca entre los conservadores de aquel pais, que no lo recibieron con mucha alegría.

A manera de remixear el remix y contribuir un poco al debate, he aqui una nueva versión del himno, en spanglish:

Amanece, ¿lo watchas?
 a la light of la mañana
What we mucho acclaimed
 when la night fell
Sus stars, sus stripes
 where floating ayer
In la fierce batalla
 en one sign de la victoria
La glow de la bronca
 stepeando with la libertá
Por la noche they said:
 "!Se va defending!"
¡Ay m'ijo! ¿ Does la estrellada
 beauty of la sacred flag
Todavía wavebea above
 la yarda of los libres?

Sus stars, sus stripes, la freedom
 we're los mismos
Somos brothers
 it's nuestro antem 
In la fierce batalla
 en one sign de la victoria
La glow de la bronca
 (mi raza keeps fightin')
Stepeando with la libertá
 (its time de breakear las chains)
Por la noche they said
 "Se va defending"
¡Ay m'ijo! ¿ Does la estrellada
 beauty de la sacred flag
Todavia wavebea above
 la yarda of los libres?

Pueden encontrar la versión original, la nueva versión latina asi como su traducción, en el Mercury News.




Comenta esta nota

(Si no has comentado antes es posible que tu comentario necesite ser aprobado antes de que aparezca)




Envíale esta nota a un amigo

Enviar nota a este mail:
Tu email
(para que tu amigo sepa quien le escribe)
Un mensaje (opcional)
BloGalaxia